Португальцы были первыми европейцами, попавшими в Японию, и привезшими оттуда кроме всего прочего темпуру

Японская кулинария очень консервативна. Единственная еда, которую они приняли и адаптировали Португальская. И это понятно. Ведь португальцы были первыми из европейцев, кто к ним прибыл. Португальские миссионеры употребляли слово темпура о латинского время для обозначения периода поста. В такие дни можно было есть рыбу, овощи и морепродукты. По одному из рецептов их готовили в кляре. Обжаривали во фритюре. Это блюда стали называть темпура. От португальцев вместе с названием блюдо перешло к японцам и стало популярным. Многие это не знают, но это интересно. 

Темпура придумана португальцами, но именно японцами доведена до совершенства. Это очень простая еда, её легко приготовить. Но японцы стали готовить темпура по-новому, сложнее. И она стала сосед другим, очень интересным блюдом. Тут все дело в муке. Она может быть более легкой и более тяжёлой. Техника проста, но важно понять, как это можно сделать. 

И теперь они говорят с гордостью. Да это было придумано не нами, но мы поработали над рецептом. И это правда, они сидели это блюдо гораздо лучше нас, следую своим традициям. 

Действительно темпура известна в мировой кулинарии как японское блюдо. Португальская кухня ещё много веков остаётся в тени. Но далеко не все европейцы так скоромны и покорны. 

Возьмём например итальянцев . Они ни за что не уступят ни соус песто, ни пиццу, ни равиоли, ни ризотто, то же у французов, майонезы, винегрет, соусы. Никаких других ассоциаций они не допустят. Это только исключительно французскиё блюда. 

Мы знаем что у нас очень хорошие продукты и нам этого достаточно, как на кухне так и в жизни необходимо всегда соблюдать равновесие, если готовите нельзя положить не слишком много соли, ни слишком много уксуса, нужно соблюсти баланс. Когда вы говорите о свой стране вы не должны быть ни слишком горды, и

 Не слишком скромны, баланс, вот что важно. 

Половину територии страны омывает Атлантический океан, так что не удивительно что основные традиционные блюда португальцев рыба и морепродукты, тунец, сардины, кальмары, крабы. Окунь, сардины, камбала, меч-рыба.

На всей территории страны мы едим продукты из свежей рыбы, но у нас есть и треска, очень качественное мясо, сыры. Рыба и морепродукты фантастические, есть простые рецепты приготовления, более сложные, но это основные продукты португальской кухни. 

Лиссабон это запах океана, кофе и горячих булочек. 

История любви португальцев  к бакальяо уходит в далекое прошлое. Тогда не было современных технологий консервации рыбы. Традиционное солили и высушивали. Это старинная привычка. 

Бакальяо принадлежат немалые заслуги великих географических открытий, совершенных португальцами в 15 веке. Португальские моряки, колонизаторы первооткрыватели для долгих переходов между континентами консервировали именно треску. На пути в Индию Китай Японию Америку Африку месяцы странствий засоленная треска была единственным надежным источником белка. Рецептов её сохранения тоже может быть не мало. Рыба может быть вяленая, соленой, замороженной. Высушенной, но сегодня это процесс поставлен на промышленную основу, и как правило бакальяо представляет собой замороженную и хорошо просоленную рыбу, для готовки её размораживают и вымачивают, чтобы избавиться от лишней соли, изобретательные блюда придумали столько рецептов из трески, что её можно готовить в течение года ни разу не повторившись. Бакальяо варят, жарят, едят с картофелем, крутыми яйцами, зелёным горошком, приправляют оливковым маслом. Причём если раньше она была простонародной едой, то теперь она стала принадлежностью праздничного стола, её непременно готовят на Рождество 

У нас свежая и очень вкусная рыба — говорят португальцы.

All the best Благополучия